martes, 4 de enero de 2011

La Malinche : la traductora de Hernán Cortés

Malinal o Malinali Tenépatl fue una indígena azteca nacida probablemente en Painala, cerca de la actual Veracruz, Méjico, entre finales del siglo XV y principios del XVI. Sus padres eran señores y caciques y como signo de su alta posición a su nombre llevaba unido el sufijo nahualt "tzin" que derivó en Malintzin y que los españoles interpretaron como Malinche.

Sobre su conversión en esclava existen dos teorías. En una se considera que muerto su padre cuando todavía era una niña, su madre volvió a casarse en segundas nupcias y tuvo un hijo varón. Su madre y padrastro, hermano de su padre, buscando preservar la herencia de poder para este niño, decidieron deshacerse de ella entregándola a unos mercaderes de Xicalanco. Otra teoría dice sin embargo que cuando todavía era niña su pueblo perdió una guerra ante los mayas de Tabasco, y fue entregada como esclava a los vencedores.

Fuesen las razones que fuesen la Malinche fue a parar como esclava a manos del cacique de la ciudad de Potunchan (actual Tabasco).

El 12 de marzo de 1519 se produce un hecho significativo que va a suponer una vuelta de tuerca a la vida de Malinche. Hernán Cortés llega a Tabasco y es ofrecida junta a otras veinte esclavas a Cortes, como símbolo de buena voluntad una vez tras la derrota de los mayas ante Cortés.  Cortés repartió a las esclavas entre sus capitanes, tocándole Malinche al sevillano Alonso Hernández Portocarrero. Cuatro meses más tarde Portocarrero fue enviado a España y allí fue detenido, muriendo en prisión. Fue entonces cuando el valor de la resuelta india se dio a conocer. Hasta el momento el soldado Jerónimo de Aguilar, que había vivido como esclavo de los mayas en Yucatán durante 8 años hacía las veces de traductor del castellano al maya, pero pronto sus dotes como intérprete quedaron limitadas ante su incapacidad para comunicarse mediante la lengua nahuatl que utilizaban los aztecas. Jerónimo fue el primero en observar que Malinche era capaz de hablar las dos lenguas y así, mientras Malinche traducía del nahualt al maya para que Jerónimo lo entendiese, este traducía del maya al castellano. Esta traducción a tres lenguas duró hasta que Malinche fue capaz de desenvolverse en castellano convirtiéndose en lo que Cortés denominaba “su lengua”.

Malinche hablaba a la perfección el maya y el nahuatl, probablemente también el dialecto Chontal, pero además debido a sus orígenes nobles era conocedora de los entresijos de la diplomacia, las costumbres y creencias de los pueblos. Se encargó de instruir y asesorar a cortés, en servir como informadora y guía. Su estatus en la comitiva de los conquistadores empezó a cobrar relevancia y caminaba junto a cortés y ocupaba un asiento junto a el en los encuentros con los líderes de los pueblos conquistados.

Con el tiempo se convirtió en su amante de cortés y tuvo con el un hijo, Martín, conocido como el mestizo, para diferenciarlo del hijo legítimo que tuvo Cortés. Este hijo fue separado de su madre y entregado a Juan de Altamirano, pariente de Cortés y jamás volvería al lado de su madre. Más tarde viajó con su padre a España y fue paje de Felipe II, fue legitimado por su padre junto a algunos de sus otros hijos naturales y volvió a México donde apoyó a su hermano Martín contra las leyes de encomienda españolas, siendo salvajemente torturado. Volvió a España donde se casó y probablemente formó parte del ejército de Juan de Austria.

Cortés no tardó en cansarse de Malinche y en 1524 la casó con Juan de Jaramillo con quien tuvo una hija, María Jaramillo. Fue bautizada como Doña Marina. Poseyó un solar en las cercanías de Chapultepec y una casa y se cree que vivió feliz junto a su esposo. Murió entre 1527 y 1529, a causa de la viruela. Otra versión afirma sin embargo que se trasladó a España con su esposo y vivió allí hasta su muerte en 1530

En la actualidad buena parte de mexicanos la considera una traidora de su pueblo por haber servido a los extranjeros en la destrucción de la cultura Azteca. Pero también hay muchos que prefieren recordarla como madre de los primeros mestizos mexicanos y fundadora del México moderno.






BIBLIOGRAFÍA

ALBERU DE VILLAVA, Helena . Malintzin y el señor Malinche.  Mexico : Edamex, cop. 1995
ARDILA, Julio. Yo, Malinche : un relato sobre la conquista de México. Berlin. München : Langenscheidt, 1994
BARJAU, Luis. La conquista de la Malinche   México : MR Ediciones : Instituto Nacional de Antropología e Historia : CONACULTA, 2009
BRANDT, Jane Lewis Malinche. Brandt Esplugues de Llobregat, Barcelona : Plaza & Janés, 1984
CYPESS, Sandra Messinger . La Malinche in Mexican literature from history to myth. Austin : University of Texas Press, 2000
DÍAZ  OLMOS, Bertha  Detras del corazon de Malinche.  Madrid : Endymion, 1992
ESQUIVEL, Laura . Malinche. Madrid : Punto de Lectura, cop. 2008
GONZÁLEZ BERAZUETA, Fernando. Malinche Tenepatl: doña Marina.  Mexico : Asociacion de Antiguos Colegiales del Mayor Hispanoamericano Nuestra Señora de Guadalupe, Delegacion de Mexico, 1993
GONZÁLEZ HERNÁNDEZ, Cristina Doña Marina la Malinche, dos versiones de un personaje histórico. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2000
GONZÁLEZ HERNÁNDEZ, Cristina Doña Marina (la Malinche) y la formación de la identidad mexicana. Madrid : Encuentro, 2002
HERREN, Ricardo.  Doña Marina, la Malinche  Mexico, D.F. : Planeta, 1994
KOMBERGER, Reiner  Yo, Malinche : la conquista de México.  Berlin [etc] : Langenscheidt, cop. 2003
La malinche, sus padres y sus hijos. México: Taurus, cop. 2001
MARTÍN DEL CAMPO, Marisol.  Amor y conquista : la novela de Malinalli, mal llamada la Malinche.  México :Planeta,2002
MIRALLES, Juan . La Malinche: Raíz de México.  México : Tusquets, 2004
NÚÑEZ BECERRA, Fernanda. La Malinche : de la historia al mito.  México :Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2002
ROSSET, Edward R.  Malinche  Barcelona : Folio : ABC, 2006
ROMERO, Osvaldo. La Malinche :poder y religión en la región del volcán.  Tlaxcala,  México :Universidad Autónoma de Tlaxcala,2002
SHEED, Margaret. La malinche y Cortés. México : Diana, [1974]
SOMONTE, Mariano G. Doña Marina, la Malinche
WURM, Carmen. Doña Marina, la Malinche :eine historische Figur und ihre literarische Rezeption.  Frankfurt :Vervuert,1995
ZÚÑIGA, Rosa Maria.  Malinche: esa ausente siempre presente.  México : INAH : Plaza y Valdés, 2003


FILMOGRAFÍA

Indigenous always : the legend of La Malinche and the Conquest of Mexico
Editorial: Shorewood [etc.] : Bandana Productions [etc.], 2000